零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第19章(第1页)

,最快更新最新章节!

第19章

这话一出,在场不少人都皱起了眉头。

沈志江想也不想地吼道:“那又怎么样?我才是现任南阳侯,谁做正妻我说了算。。。。。。”

“你给我闭嘴!”老侯爷勃然大怒,冲上去就是狠狠一拐杖。

“哎哟。。。。。。”倒霉的沈志江再次被打倒在地。

这一次是真的爬不起来了。

他摔在地上,捂着满头的血,委屈得眼泪都流了下来:“父亲,儿子到底做错了什么!”

为什么又打他?

“我只想要我唯一的儿子成为嫡子!不要他一生下来,就被人嘲笑他是庶出,看不起他,我这样想有错吗?父亲你也可怜可怜儿子吧,我都不惑之年了。。。。。。”

沈志江越说越委屈,竟是泣不成声。

四十多岁的男人,女儿生了一箩筐,却偏偏连个继承香火的儿子都没有。

京城里多少人背后嘲笑他,说沈家都要灭门绝种了!

还有什么颜面可言?

看着哭得满脸鼻涕眼泪的儿子,老侯爷不由得心软了,再打不下去。

即使沈志江废物不成器,也是老侯爷唯一的儿子,怎么会不心疼呢?

宾客们满脸尴尬。

太子只好站出来圆场:“老侯爷,沈侯爷,二位都先冷静一点吧。”

“太子殿下!”沈志江跪趴着来到太子面前,不顾浑身剧痛,磕头哀求道:“求太子殿下怜惜微臣!微臣别无所愿,只求能让华氏成为正妻,让她平平安安的生下孩子!”

太子神情为难:“沈侯爷。。。。。。”

“求太子殿下宽恕姨娘吧!”沈玉婷跑了出来,扑通一声给太子跪下。

她哭诉道:“姨娘自从进门开始,就为爹爹打理后院,劳心劳力,这次不过是一时想岔才做错了事!她绝对没有真心想害三妹妹的意思,求太子殿下看在姨娘有孕在身,已经受到教训的份上,宽恕她这一回吧!”

太子拧眉看着她:“你是?”

“臣女沈玉婷,是南阳侯府的二小姐。”沈玉婷娇怯地抬起头,露出一张梨花带雨的娇美脸蛋。

太子:“。。。。。。”

这不就是跟他二弟你侬我侬,关系亲密的那个姑娘吗?

太子目光有些冷淡下来。

如果他没记错,这姑娘似乎是姨娘生的。

一个庶出女儿,在姨娘谋害嫡妹这么大的事上,竟然敢跑出来求情,还口口声声说姨娘没有坏心。

那怎么才叫有坏心?非要把人杀了,见到尸体才算吗?

太子心里不禁腻歪。

嫌弃地看了襄王一眼:你这是什么眼光?

看来看去,就看上这种货色?

襄王很无辜:“。。。。。。”

沈玉婷虽然没脑子,但也是个花瓶美人,姿色在京城是数一数二的。

他向来喜好美人,自然是看上了她的脸。没忍住勾搭了下,谁知道就被缠上了呢。。。。。。

“襄王殿下,您帮我说说话吧!我姨娘她真的没有坏心,她就是一时想岔了。”沈玉婷委委屈屈地哀求。

“这个。。。。。。”襄王尴尬的婉拒,“本王不知内情,一切全凭太子殿下做主。”

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...