零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第44章 恶毒女配20(第2页)

乔微微本来是一个人在吃饭,欧少言进来后,就直接去了乔微微的旁边坐下来,乔微微面露难色,但也没有赶欧少言离开,两个人也不知道说了些什么,然后欧少言就递了一杯果汁给乔微微,乔微微也没有推辞。

两人的亲密举动,吸引了许多人的目光,不少人在交头接耳,窃窃私语。

乔微微之前和温轩然走的很近,已经很出名了,现在又和欧少言在一起,难免不让人拿住话柄,就连艾丽丽都知道。

“唉,温云初,你哥哥跟乔微微分啦?”艾丽丽这人,天生就喜欢八卦,整个樱兰学院的人,就没有她不认识的。

“不知道。”分没分都不关她的事。

“不会吧,这你都不知道,要是没分的话,乔微微敢跟欧少言这样?你也不怕你哥被戴绿帽子。”

“他要真戴上才好。”云初咧着嘴,没心没肺的笑道。

艾丽丽咂了咂嘴,“温云初,你太坏了,好歹那是你哥呀,哪有妹妹希望哥哥戴绿帽子的。”

“现在就有了。”云初正经脸。

艾丽丽和云初相处了一段时间,也知道她的思维方式有点跳脱,不能和常人相比,所以也只是诧异了一下,就恢复了正常。

“虽然我也不太喜欢这个乔微微,但是欧少言这个人的人品真不怎么样,我觉得乔微微可能要被骗。”艾丽丽煞有介事的说道。

连艾丽丽都能看出来乔微微要被骗,乔微微本人难道一点都没察觉出来吗?

还是她自己知道,却装作不知道呢?

“那你要不要去提醒一下乔微微,好让她别受骗。”云初扬了扬下巴说道。

“我疯啦,我干嘛要去,我和她又不认识,要是她真被骗了,那也是她自己活该呀,这学校里谁不知道欧少言是个喜欢玩弄女人的花花公子啊,她还不知道躲远一点,说不定,她自己心里清楚的很,其实也想被骗呢,我可不想多管闲事。”艾丽丽对这种事情,倒是看的比较透彻。

云初以前只觉得艾丽丽这人有点多管闲事,现在看来,她也不是什么闲事都管的,倒让云初高看了她一眼。

“既然不想管,那就快吃饭吧。”云初说道。

艾丽丽应了一声,也没再谈乔微微的事,埋头吃了起来。

回到房间后,云初听艾丽丽八卦了一会才睡下。

在快要睡着的时候,云初接到了温母打来的电话,温母让云初去看看温轩然,说他的电话打不通,怕他出事。

云初虽然没有完全睡着,可是已经到了入睡的临界点了,在这种时候被吵醒,云初心情特别的不爽。

可温母实在太唠叨了,她说完不算,还让温父接了电话。

温母的话,云初可以不管,但温父都开了口,云初还是答应了。

一旁的艾丽丽已经睡着了,耳边传来了她均匀的呼吸声。

云初拿着手机,点亮屏幕,照在地上,怕吵醒艾丽丽,所以没有开灯,轻手轻脚的走出房间后,便去了二楼。

喜欢快穿这个女配很邪门请大家收藏快穿这个女配很邪门本站更新度全网最快。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...