零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第十七章 皮影被盗(第2页)

“少了一张。”

我沉声说道。

秦昭见我脸色不对,连忙上前安慰。

“是不是你记错了?要不我们再数一遍?”

于是,在秦昭的帮助下,我们又把皮影重新数了一遍。

但结果仍然是,皮影少了一个。

我只觉得脑子嗡嗡的,整个人有些发懵。

我看着秦昭的双眼,欲哭无泪地喃喃自语着:怎么会有人偷皮影呢?

我没有保护好爷爷的皮影,一下子,我陷入了深深的自责中。

可秦昭接下来的一句话,却立刻将我从悲伤中拉了出来。

“如果这小偷想偷皮影的话,为什么只偷一个,而不是偷全套呢?”

秦昭此话一出,我心中突然有了一个大胆的猜想。

或许,这皮影,并不是人偷的。

我和秦昭对视一眼,两人都回想起了昨天晚上,我们一起翻看的那本皮影绘本。

“你还记得本子上的最后一句话吗……”

秦昭话音未落,我已经哆嗦着手,从随身的斜挎包中拿出了那本皮影绘本。

迫不及待地翻到最后一页。

上面没有任何的图片,空荡荡的皮面上,只雕刻着一句话:“人皮皮影,与兽结契”。

看着这八个大字,我莫名地就想起了那天在送葬时,看到的那几只黄皮子。

看我呆呆望着绘本出神,秦昭也凑了过来。

紧接着,他突然惊呼出声:“瑾妍,你快看!这下面还有一行字!”

我朝着秦昭所指的地方看去,只见那八个大字下方,刻着一行小字:“人兽结契,表演皮影,活灵活现”。

昨晚灯光太暗,这字体太小,我和秦昭都没有看到这句话。

可这句话是什么意思呢?

难道是说,人和兽结契之后,就能把皮影表现得活灵活现了吗?

我和秦昭想破了脑袋,都没想明白这句话的含义。

窗外的天色,已经渐渐暗了下来。

秦昭提议,将这个箱子放在他和江涛那间房间。

两个大男人,或许更安全些。

我觉得他说得有道理,当即就收拾了皮影,放回了那箱子中,又觉得不够稳妥,我还给箱子加了一把锁。

秦昭和我一起,将箱子搬到了爷爷的房间。

找了个绝佳隐秘的地方藏了起来。

等一切搞定,我望向窗外,已然是日落时分了。

我颇有些不好意思。

本来答应得好好的,吃完饭回来,就带秦昭去村子周围逛逛,谁承想,一耽误,竟然耽误到了现在。

“对不起,浪费你的时间了。”

我朝着秦昭鞠了一躬,诚恳地道着歉。

毕竟,人家是给钱给我,雇佣我当向导的。

秦昭却摆了摆手,一脸地不以为意。

他告诉我,他觉得山村里的空气非常好。

他本来就有再在这里多待几天的打算。

他不着急,现在日落,想来出去转转,也别有一番韵味。

见秦昭没有怪我的意思,我这才放下心来。

秦昭给江涛打了个电话,让他回来看着皮影箱子。

江涛很快就出现在了院子里。

我则是带着秦昭出了村子。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...