零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第八十七章 快速提升(第2页)

但想到这,我又有些迷茫,阿婆的问题我还没回答上来,她究竟想让我发现什么?

似乎是看出了我的迷茫,阿婆伸手点了点我的腰间。

顺着她指的方向看去,我看到了放在腰间的血石。

“血石,有什么不对劲的吗?”

“你没发现你不用握着它就能看到那些山野精怪了吗?”

听到这话,我一下反应过来了。

阿婆说的没错,我现在不用握着这块石头,就能看到那些山野精怪了!

一时间,我眉目间再次露出惊喜。

“阿婆,这是怎么回事?为什么我不碰它也能看到那些东西?”

“因为你的实力有所提升,不用完全依靠它了,换句话说,只要它跟在你身边,你就能将它的作用完全利用起来,不需要有接触了。”

“这么说,我只要带着血石就可以了,不用一直握着了?”

“对,但是有血石在身边,你一直看着这些山野精怪,身体肯定会受影响,你可以适当的屏蔽掉这些东西。”

“师傅,我应该怎么做?”

阿婆抬手拉住我的手,在石头上轻轻划了一下。

果然,我的动作一落,眼前的一切都消失了。

我又变成了原本的模样,什么都看不到了。

“如果我还想看这些东西,我应该怎么样?”

“如法炮制。”

阿婆给出四个字,我反复尝试了几遍,结果确实如她所说,只要我稍有动作,事情就可以由我掌控。

意识到这件事,我内心无比惊喜。

“太好了,这样我就可以两只手做事,不用单独空出一只手了!”

“对,不过你下次来找我可要隔些时间了,这些东西不是你一时半会能消化的,即使你觉得自己消化完了,也需要足够的实践才行,近几个月内,你不要再来了。”

听到这略微无情的话,我无奈点头。

“我知道了。”

看到我低落的垂下头,阿婆起身说:“我去给你弄点吃的,吃完在这好好睡一觉,等身体完全恢复了再离开。”

“多谢师父。”

阿婆没回答我,径直走向了厨房。

我趴在桌子上,摆弄着小小的桃木剑,心里的兴奋还是压抑不下。

不知过了多久,阿婆端着一碗面朝我走来。

再次闻到面香味,我咽了一下口水。

看到我这样,她忍不住轻笑出声。

“又不是什么好东西,怎么馋这样?”

“师傅的面就是最好的美食!”

端起面碗,我大口大口的吃了起来。

一连吃了两碗面,我这才随着阿婆回房。

躺在床上,我还没来得及细想这几天的经历,人就已经昏昏沉沉的睡了过去。

我睡得香甜时,阿婆就坐在我床前的桌旁,桌上摆着一些黄纸,她手里提笔,轻轻落下。

整整半天的时间,阿婆都守在我床前。

直到天色渐黑,她这才转头看了我一眼,见我睡的正熟,她把画好的符纸全部塞到了我床边,替我掖了掖被子,这才转身离开。

关门声响起时,我只是翻了个身,并未有所察觉,依旧沉浸在香甜的梦里。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...