手机浏览器扫描二维码访问
,最快更新最新章节!
第25章
“死了?”老侯爷先是一愣,没想到是这种回答。
随即,他心生怀疑:“怎么死的?”
“他是大夫,在北北快要出生的时候,他上山采药,不小心滑落山崖,找到的时候已经。。。。。。”萧令月随口瞎编,脸上露出一抹黯然。
众人心里不禁想,这三小姐的命真是不好!
长成这个模样,能嫁出去就不容易了,偏偏还年轻守寡。。。。。。
“你丈夫真的死了?”沈玉婷激动地追问。
“嗯。”
“真是可怜,活活摔死了呢!”沈玉婷幸灾乐祸地说:“当初爹爹就说你八字不好,克父克母,没想到竟然还克夫!成亲不到一年丈夫就死了,你这以后可怎么过啊!”
“这不就带着孩子回娘家过了吗?”萧令月淡定地说道。
沈玉婷张口想反驳:“哪有出嫁女。。。。。。”守寡回娘家的?
萧令月打断她的话:“侯府如此富贵,二姐你一个庶女都能用金丝绣画,我好歹是府中嫡女,不至于连个落脚的地方都没有吧?”
沈玉婷被噎住了。
“对了,听说我娘当初嫁进侯府时,嫁妆可不少!现在我都成婚嫁人了,侯府是不是该把我娘的嫁妆还给我?我这里还有名单呢。”
萧令月继续说,作势就要拿名单出来。
沈玉婷脸色大变,急忙往后退:“什么嫁妆?我可不知道!”
其实她是知道的。
沈晚那个短命鬼的亲娘确实留下了不少嫁妆。
有金银钱票,珠宝饰,还有铺子跟田庄,足够让人衣食无忧了。
但这么多年来,华姨娘早就把这笔财产当成是自己的,偷偷用掉了大半,剩下的则留给沈玉婷做嫁妆,一个铜板都没留给“沈晚”。
“按照北秦国的风俗,生母的嫁妆是留给女儿的。我娘当年虽然不是名门出身,外祖父一家也算富裕,配置的嫁妆不少吧?”
萧令月幽幽地说道:“我在乡下穷苦这么多年,侯府连一两银子都没给过我,现在我都回来了,我娘的东西总该给我了吧?”
“你对着我说干嘛?我可不知道你娘留下了什么。”沈玉婷心虚地驳斥道。
老侯爷也十分不满,训斥道:“你也不看看这是什么场合?张口闭口都是嫁妆,都是钱,你还有没有点侯府小姐的身份?像个村妇一样庸俗!”
萧令月讥诮地道:“我只当了三年的侯府小姐,却当了十几年的乡下村妇,祖父既然嫌我庸俗,怎么不见早点把我接回来?任由我在乡下不闻不问?”
“你这是在指责老夫吗?”老侯爷恼羞成怒。
“不敢!”萧令月皮笑肉不笑,“既然祖父说我庸俗,那您肯定不庸俗!不如现在就把我娘的嫁妆还给我如何?”
老侯爷:“。。。。。。”
老侯爷神情微缓。
萧令月幽幽地说道:“有什么不合适的?你也知道侯府家丑太多,说出来丢人现眼吗?”
沈玉婷:“。。。。。。”
老侯爷简直要被她一张嘴气死了,扬手就朝她打过来:“你这个逆女!”
“不准打我娘亲!”
一直乖巧站在萧令月身边的寒寒和北北,同时站了出来,张开双手挡在她面前。
“我娘亲只是说了实话,你竟然要打她,难道不是恼羞成怒作贼心虚吗?”北北乌黑的眼睛直视着老侯爷。
“君子动口不动手,你一个老头子,欺负我娘亲算什么本事!”寒寒一手指着老侯爷,大声怒斥。
太子以及众人:“。。。。。。”
战北寒暗暗磨牙,拳头捏的咔咔响。
林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...
关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...
阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...
死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...