零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第83章 摘他眼纱(第1页)

夜翊珩冷笑:“他母亲是恒瑗长公主,父亲是江阳侯,倘若他们知道季清羽是因你受的伤,你觉得你有脸去看他么?”

“我悄悄去,行么?”

倘若季清羽因她有个三长两短,她心里过意不去。

眼前这人下手那么狠,这会子他所言,好似季清羽受伤皆因她而起。

她不是没试过讲道理,这人疯批一般,她道理再说,他都听不进。

“不行!”夜翊珩沉声,“你觉得你准太子妃的身份,还能再嫁旁人么?”

黎语颜咬唇不语。

这个问题,她从未想过。

见她不语,他又道:“还是你认为长公主与江阳侯会同意一个在东宫住了那么久的女人嫁给他们儿子?”

一听此话,黎语颜火气上来:“我与你又没什么!”

嗓音拔高不少,胸口起伏剧烈。

夜翊珩眼纱下的凤眸淡淡睨着她:“没什么?”

薄唇轻吐三字,他一个瞬移,猛地扣住她的手,将她拉进了怀里。

不知他是如何做到的。

这么快的度瞬移过来,拉起她,拥住她的身子,他重新落座。

黎语颜整个人僵硬得不行……

人生头一次坐到男子的腿上。

他腿部肌肉贲张的感觉异常清晰,好似隐藏着巨大的爆力!

这人不是病弱么?

可隔着春衫,她的感觉不会出错。

巨大的心理冲击,陌生又紧张的感觉,让她欲逃,却不想,他的手搭在了她的腰上。

只轻轻搭着,让她心头猛得一跳。

生怕他下一步再做点什么,黎语颜完全僵掉。

“你,你想干什么?”

出口的声音控制不住地颤抖,音调哀婉动人,惹人怜爱。

夜翊珩眉眼微动:“你怕孤?”

黎语颜摇头,旋即又点头。

她能不怕么?

两个月,不,已经快三个月了,几乎每晚都在做那种梦。

梦里的他疯批阴鸷,稍有不如意,便要折磨她。

这疯子他动不动便掐她脖子,声声威胁她的小命。

现实中的他,好似渐渐显出梦里的他那种疯批阴鸷冷酷来。

她是真的怕,怕现实与梦境一般!

方才看他身手,他若要弄死她,简直易如反掌。

“既然怕孤,为何还想着嫁季清羽?”

“臣女没有,若可自由选择,臣女谁都不想嫁!”

他伸出两指,隔着面纱,捏住她精巧的下巴,迫使她看向自己:“嗯?你再说一遍!”

冷峻的嗓音,带着致命的威胁,甚至还有一丝魅惑。

被迫与他对视,黎语颜反倒冷静下来。

“如若可以,臣女此生不想嫁人!”她抬眸静静看向他。

眼前的他肌肤白皙,鼻梁高挺,薄唇泛着淡淡的粉,下颌线精致流畅,整个骨相与皮相皆是一绝。

就是不知道他的眼是何模样?

鬼使神差地,她伸手覆上他眼前的白纱。

空气好似凝固了。

夜翊珩白纱下的俊眸亦盯着她,眼前的她美目清亮湛澈,极长的眼睫微微卷翘起一定的弧度,轻轻一闪,好似有星辰落入她的眼。

美眸流转间,碧湖倾泻,光华璀璨。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...