零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第99章 倾国倾城(第1页)

黎曼婷穿着花神服在铜镜前转了一圈,自觉满意,便笑着对内侍们道:“我们这就去了。”

为的内侍颔:“各宫娘娘还有公主们都在了,就等花神花仙上台,好叫花朝节正式开幕。”

徐雅香掩唇问:“那诸位皇子呢?”

内侍意味深长地瞧了她一眼,随后才道:“都在了。”

“那咱们赶紧出!”徐雅香抿着笑意,转头对队员们道。

待她们到了台上时,九公主拧眉朗声问:“如何是你们上台?”

曹姝立即走到九公主席位旁,躬身解释。

九公主越听越不耐烦:“胡扯!”

曹姝道:“委实是准太子妃穿了花神服身体痒得难受,只能换成她们上了,还请九公主见谅!”

九公主挥了挥手:“罢了罢了,别误了吉时。”

曹姝连忙对黎曼婷与徐雅香示意。

台上六人点了头,开始摆姿势。

只做了抬手摆姿势的动作,黎曼婷肌肤变得奇痒难受,体内燥热不已。

她震惊,这衣裳明明是更改过的,不是给小蹄子的那一套,如何在自己身上会有反应?

本想忍一忍的,却实在是忍不了,便停了动作。

身旁五人立刻过来劝慰:“曼婷,怎么了?”

却不想,五人走动间,下半身裙子自动脱开,霎时春光乍现。

台上台下各家女眷的尖叫声,响成一片。

“不要脸!”

“丢人现眼!”

一时间场面混乱不已。

贤妃没想到,自己头一次主持花朝节就出了这么大的问题,遂厉声怒喝:“还不快拿毯子将人裹起来!”

就这时,黎语颜带着黎佳佳、米欣梅等人蹁跹而来。

只见尤玉霞与万臻臻像是变了个人一般,更让人惊艳的是米欣梅脸蛋光洁,完全瞧不出之前长过面疮。

再瞧那罗梦儿……

她什么时候变得这般窈窕纤细了?

看她的腰围比以往足足瘦了两圈!

最让人震惊的莫过于黎语颜。

今日的她没有佩戴面纱,只在半边脸上戴了一个金色的流苏帘子,五官完完全全地展现在众人面前。

在场之人皆知她面上有斑块,但见过她五官之人的少之又少。

今日竟然看到了她的脸!

不得不承认,她的五官极美!

眉眼如画兮,凝脂如玉兮。

一双灿然的辰光美眸,眼波流转间光华显尽。小而挺立的琼鼻之下,润泽如樱花般娇嫩的完美唇瓣。

不得不承认她这五官组合在一起,美得巧夺天工,唯仙子才有。

若非她面上有斑,此女便是天下第一的美人儿!

看她那身段,曲线玲珑有致,纤腰不盈一握。

当真是盈盈一握若无骨,风吹袂裙戏蝶舞。

再看她身上所穿华服,褶褶裙幅上是绝顶绣工,裙摆逶迤拖地三尺有余,行走间光华浮动。

似有如月光华流动,恰如醉人波光流动之感。

从她那无斑这侧脸望去,此刻的她便是误落凡尘的仙子,风姿卓越倾国倾城,令在场的男子遽然失了魂魄。

在场的女子们震惊于她完美的五官的同时,更羡慕她身上所穿之华服。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...