零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第34章(第1页)

[]

第34章

虽然是双胞胎,长相一模一样,两个孩子的性格却完全不同。

寒寒英气勃勃,性情张扬,热情如火。

北北俊秀斯文,沉静内敛,聪明早熟。

这样的两个人,竟然是双胞胎兄弟,不得不让人感叹神奇。

“他跟我长得一模一样,年纪、身高都差不多。”

北北伸手摸了摸脸颊,不太高兴地说:“而且,娘亲也很喜欢他,对他和对其他孩子的态度不太一样,我能感觉得到。”

萧令月并不惊讶。

因为从小身体不好,限制了北北的行动能力。

却培养出了他冷静敏锐的观察力,心思细腻。

寒寒看不到北北的脸,北北却能看到他的,两个人完全是同一张双生面容,就像照镜子一样,北北只要看一眼就能直接认出来。

但他没有马上问,大概是不想让寒寒知道。

小家伙对娘亲的占有欲非常强。毕竟母子两相依为命,除了萧令月之外,他身边再没有其他亲人了。

他讨厌寒寒的接近,恐怕也是因为察觉到了寒寒的身份不同,怕他抢走娘亲。

手心手背都是肉,萧令月不希望两个孩子产生矛盾。

即使他们现在还不能相认。

她在北北面前蹲下身,和他保持平视:“北北,你听娘亲说。”

北北委屈地看着她。

“娘亲知道你聪明,所以也不瞒你,寒寒他确实是娘亲的孩子。他是你的亲哥哥,你们是双生兄弟,所以长得一模一样。”萧令月柔声说道。

“因为某些缘故,你们从小就分开了,娘亲也没有跟你提过他。这次回京突然遇上,娘亲其实也很惊讶,所以没来得及提前告诉你。”

“那个翊王,他跟娘亲是什么关系?”北北敏锐地问道。

萧令月一时不知怎么解释。

但北北已经猜到了:“寒寒跟我是双生兄弟,他长得跟他爹爹一样,我也是所以,他爹爹其实就是我爹爹,对吗?”

“对。”萧令月不能否认。

“娘亲以前明明说,我爹爹早死了,坟头草都比我高了!”北北委屈地扁着嘴。

萧令月无比汗颜:“娘亲只是跟你开个玩笑”

那时候他才两岁多,走路还不稳呢,她以为他听不懂,随口开玩笑的。

谁知道他竟然真的信了,还一直记到了今天。

造孽啊!

北北幽怨地说:“只要是娘亲说的话,北北一直都很相信,没想到娘亲竟然会说谎骗我”

萧令月顿时愧疚万分:“对不起北北,娘亲不是故意的,我跟你道歉好不好?”

“娘亲不用跟我道歉。”北北摇摇头,小手拽着她的衣袖,眼巴巴地说:“我只想知道,娘亲跟那个翊王到底是什么关系?”

“”

萧令月眉角抽搐了一下。

她总觉得,北北是在故意套路她,装可怜苦肉计吗?

不过,关于北北爹爹的事情,她确实应该告诉他,不可能瞒着他一辈子。

“好吧,事情是这样的”萧令月叹口气,正准备好好跟他说。

忽然,门外传来咯噔一声。

萧令月猛地回眸:“是谁!”

[]

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...