手机浏览器扫描二维码访问
听罢,云柳脸色僵了僵,“是,小姐。”
本小说*站点&1t;为:塔^a读。小~>说a。pp^>
小姐这招好狠,跟主子有得一拼。
不愧是主子看上的女人!
同云柳交代完任务,贺栀宁去了茅房。
因为苏时锦喝的不多,等她赶到,苏时锦已从茅房走了出来,小脸红里透白。
尴尬的红,虚弱的白。
“锦儿还好么?身子难不难受?”想到她是受自己连累,贺栀宁满眼愧疚,快步上前扶住她的胳膊,“要是不好受,我先送你回府。”
苏时锦摇头拒绝:“表姐,我没事,休息一下就好了。”
虽然刚才把脸都丢光了,但郡主的及笄宴不到半个时辰就开宴了,她还是再坚持坚持吧。
她誓,从今以后再也不贪嘴了!
贺栀宁趁机握住苏时锦的手腕切脉,确认她的身子无碍,将她扶到了附近的凉亭休息。
塔&读^小说——免>费&1t;无。广-告&1t;无弹窗。。~,还能跟书。-友^们一**>起互动。
另一边,云柳寻了套王府侍女的衣服换上,然后找到戚芃芃,说:“戚小姐,我家郡主有请。”
“郡主?郡主找我?”戚芃芃并未怀疑,反而有些受宠若惊。
云柳面色冷淡,目光全程未落在戚芃芃脸上:“是,请戚小姐随奴婢来。”
对方态度又冷又硬,戚芃芃却未多想,毕竟这儿是南安王府,点头道“好。”
云柳抬步疾走,在前方引路。
戚芃芃忙不迭小跑着跟上去。
七拐八拐后,云柳将戚芃芃带到了一条鲜少有人经过的游廊。
“还有多久?”戚芃芃一边喘着粗气,一边问道。
云柳没搭话,停住脚步,慢慢转过身来,阴仄仄地凝视着戚芃芃。
对上她阴森的视线,戚芃芃双腿不听使唤地颤抖起来,惶恐的问道:“你、你要做什么?”
原文来>自于。塔&1t;-读小说
云柳依旧没说话,挑了挑眉,掏出加了料的茶杯,然后伸手掐住戚芃芃的下巴,用力掰开她的嘴巴,把所有茶水全部灌入她的口腔,全程丝毫不拖泥带水。
事情生得太快,戚芃芃压根没反应过来,直到下巴传来一股刺痛,又被茶水呛了好几下,才抓着云柳的手腕挣扎。
“唔咳咳唔——”
云柳松了手,抽出一把匕抵在戚芃芃脖子上,脸上布满杀意,沉声警告道:“再敢欺负我家小姐,下次就不是喝杯茶这么简单。”
说着,俯凑到她耳畔,低语了一句话,“……”
言毕,‘嗖’的一下消失在戚芃芃的视野中。
戚芃芃惊魂未定,一屁股跌坐在地上,双手捧着心口大口大口喘着粗气。
气息喘匀,人也冷静了下来。
那杯茶是苏时锦剩下的,加了药的茶!
贺栀宁那个丑八怪居然找人算计她!该死!
塔a读a>*小说,>无广。~*告在&线&免费阅读>~!
又想起云柳离开时在她耳边说的话,不禁打了个冷颤。
戚碧春说的对,惹谁都不能惹贺栀宁,否则下场很惨。
但她不知道的是,事不过三,贺栀宁根本没打算给她改过自新的机会……
戚芃芃从地上爬起来,往后花园的方向走。
泻药是从王府侍女那儿花钱买的,她根本没有解药,只能找那侍女买。
王府太大,没等戚芃芃顺利找到那侍女,肚里开始翻江倒海……
“快,带我去茅房!”走了几步,响声不断,戚芃芃不得不随便拉了个侍女带路。
侍女闻到一股恶臭,甩开了她的手,拔腿就跑。。
林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...
关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...
阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...
死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...