手机浏览器扫描二维码访问
别墅之内,寂静无声。
众人随意的坐在会客厅的地板上,拿出手机,看着上方《控灵御兽诀》五个大字,嘴中念叨着具体内容,牵引灵气,开始修行起来。
陈潇恬与张可卿二人也并未在意刚刚的小插曲。
对于她们来说,这次炼心之路,定然是要拔得头筹的。
不仅是为了自己,更是因为自己是仙帝的徒弟。
云逸看他们修行了一会,稍感无聊,闭目养神,近来生的种种大事涌上心头。
这般细细回顾了一番,他便想起那一处龙墓。
那龙墓中定然含有大机缘,且当今骨龙已死,虽说还可能有其他机缘,但探索的难度还是下降了大半。
等自己重回一锻金身巅峰,准备渡二次雷劫时,倒是可以去看看。
自己现在多了一个准仙级身法——芥子传神步,心有所想,步子一迈,百里范围,可瞬息传送而去,保命的能力上升了不少。
“我不能修行,但提升修为资质的天材地宝,应当是可以吃的。”
云逸默默想着。
先前在血雾森林内,那些天材地宝对他来说品质还是低了点,但龙墓不同,这可是能轻易镇压准圣的禁地。
另外。
林子奇在听从他的建议,已经参悟了一品传送阵,开始着手在天京市内布置实验了。
当前已经有一段时间没出现异界裂缝了,云逸暂不知薄膜外的万族在谋划什么,但他深知一点。
——只要自己足够强,任何谋划都是没用的。
提升实力,才是关键!
睁开双眸,扫视下方修行的众人,云逸微微侧目,见身旁的方炎欲言又止,开口道:“说。”
方炎一喜,低声说道:“前辈,《太古剑神》中还有诸多功法,是残缺或是描述模糊简略的。。。。。。”
随着全民修仙逐渐普及,华夏高层也打算放开各类正常功法,让民众自行挑选了。
《周天炼气术》作为太古剑神中最简单,最易入门的功法,已为大部分人打下了基础。
是时候让大家自主选择未来的道路了。
这是好事。
他当初写《太古剑神》时,虽为了水字数,大部分功法都详细写了出来,但依旧有一大部分是不完全、模糊的。
比如阵道功法。
他这位“原初仙帝”,恰如编写课本的教育家们,需要准确的写下功法,供“学生们”参考。
而等学生们成长后,他们会在这些功法的基础上,编撰拥有自己理解的新功法。
那些功法,云逸就也可以修行了。
“炼心之路结束三天后,你再来寻我。”
云逸点头,应下了此事。
“是。”
方炎的恭敬中透出欢喜。
此时暂了,云逸打量起下方众人。
在先前林阳与他所说之话的刺激下,众人和打了鸡血一样,疯狂引起入体,精神剧烈波动,观想着虚空的景象。
其中,他的两个徒弟和林阳已然在脑海中勾勒出了虚空之图,剩下的人里,还有八位勾勒出了大半。
这些人基本上就是进阶下一关的人了。
他们实际上和云逸差不多年纪,可此时,一方额头冷汗直流,浑身颤抖,另一方却神色淡然,心态然,无波无澜。
这就是实力带来的好处。
“也不知道,林阳能不能比我那两徒儿快呢。”
唯一能让云逸提起兴趣的,就是这一点了。
‘仙帝似乎很看好这林阳啊。’
方炎用余光关注着仙帝的目光,顺势望去,见到了那十八岁的少年。
这林阳平平无奇,进入筑基期的时间也比其他选手晚,为何仙帝会看好他?
方炎摸着下巴,细细观察着林阳。
但,片刻之后。
林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...
关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...
阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...
死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...