零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第46章 半夜敲寡妇门送白面(第3页)

“我骑车呢,你再闹小心我给你飞出去!”

“不孝啊你!要谋杀老子!”

……

四合院。

易中海经过了一天一夜的思想斗争,最终还是决定主动去找贾张氏。

他知道,留给自己的选择并不多。

大院里的小青年,没爹不是残疾就是傻,有爹的根本不可能搭理自己。

贾东旭是唯一一个可以通过调教成为完美养老人的小青年。

他也知道,贾张氏上一次来找自己,两家已经闹得很僵。

自己这次主动去找他们,恐怕会被贾家反向拿捏。

所以他在夜里辗转反侧,想了无数个计划又否定了无数个。

最终还是连夜写了一个养老协议准备带去贾家与他们家谈判。

白纸黑字的,贾张氏即使再赖皮也得怕这个凭证。

养老协议的内容当然是对他易中海有利的。

他也懂得先礼后兵的道理,所以去的时候还带了五斤白面。

易中海站在贾家的门口,踌躇了半天才敲响了大门。

贾张氏推开门,看见易中海表情有些惊讶。

经历了上次的不愉快,她都对易中海放弃了。

没想到,他竟然自己主动找上门了。

“张大嫂,东旭呢?”

易中海随口找了一个开场白问道。

“不在,出去了。”

贾张氏看见了易中海手上提着的白面才主动让他进了屋。

心里头还在琢磨着,他到底打的什么主意,竟然还拿了礼物。

“啊。那正好,我是来找你的。”

易中海一坐下就说了一句特别有歧义的话。

灯光下,贾张氏老脸一红。

“这不好吧?”

易中海一看她这出,心想,完了误会了。

赶紧解释道:“不是,我是来找你商量事情的。这白面,你先收着。就当我这个做三代表的来慰问一下困难家庭。”

贾张氏看这五斤白面十分心动。

但是她多少留了一个心眼儿。

吃人嘴软,拿人手软。

易中海精的很,他没说自己什么目的之前,可不好收这个白面的。

“老易,你什么事情就直说吧。东旭不在家,我一个寡妇单独跟你见面也不好。”

“张大嫂,我看你八成还是生我上次的气。邻里邻居的有点磕磕碰碰不也正常吗?而且我这次找你来啊,对你对我都算是个好事。”

“啥好事?”

“我想收贾东旭为徒。”

贾张氏强忍住内心的狂喜。

易中海主动来找自己说要收贾东旭为徒。

这不是天上掉馅饼的大好事吗?

不过才短短几天时间,易中海怎么就回心转意了?

“我实话跟你讲吧。我们家小翠那个情况你也知道。眼看着我们俩年纪一天比一天大了。我也放弃了。即使她就算是怀上了,岁数大了生孩子也有危险。所以你那天回去啊,我就开始思考。我觉得你那个提议非常不错。对你我双方都很有好处。所以这才来找你商量商量。听听你的想法。”

“你不是想收我们东旭为徒,你是直接想让他给你养老吧?”

贾张氏一阵见血,直接戳中了易中海的中心思想。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...