零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第46章 半夜敲寡妇门送白面(第2页)

他赶紧解释道:“我和我妹妹每周六都去图书馆,娄大小姐很喜欢我妹妹,所以他们俩就约定好每周六在图书馆见面。”

大人们听到解释,这才松了一口气。

娄半城笑笑道:“没想到小何师傅不光厨艺群,竟然还喜欢读书。随口问一下,你去图书馆一般都看些什么书啊?”

“柱子哥看的书可多了!”

娄晓娥插嘴炫耀道:“柱子哥会俄语,他还给我讲过《钢铁是怎样炼成的?》呢!他看的书我都看不懂,特别有文化!”

何大清不可思议地看向何雨柱。

他作为亲爹,怎么什么都不知道啊。

好像第一天认识何雨柱一样。

“你会俄语?”

娄半城立马来了兴趣。

目前华夏和熊国关系展良好,很多先进的技术都是靠熊国的支持。

俄语的重要性就更不用说了。

“会一些。目前还在学习当中。”

何雨柱淡淡一笑。

娄半城满意地点点头道:“不错不错。何大清,你这个儿子可真不错。”

说罢又回头跟何雨柱说道:“你好好学,我想以后没准你的能耐能派上大用场。”

“感谢娄董提拔,我儿子要是有能帮上轧钢厂什么忙,也是他的荣幸。”

何大清自认为话说的很漂亮。

殊不知气氛顿时有些尴尬。

何雨柱连忙接话道:“娄董如果有用得上我的地方,尽管叫我就是。”

“哈哈!”

娄半城大笑了几声之后,意味深长的说道:“老何,你这个儿子啊,我看以后肯定越你!”

大家又聊了一会儿天之后,娄半城吩咐刘管家亲自送他们出去。

一路上刘管家都没有讲话,走在他们的右侧带路。

到了门口,刘管家主动跟何大清,何雨柱握手道别:“大何师傅,小何师傅。我就送您们到这了。下次来有需要我的地方尽管吩咐。”

何雨柱看着他与刚才截然相反的态度,忍不住在心里笑。

“吩咐就过了。以后大家还是多多关照。”

何大清与刘管家寒暄了两句,回头坐上了何雨柱的自行车。

“柱子,你今天可真给我露脸。我看转正名额下来了肯定非你莫属了。”

“光转正我现在都瞧不上了。你走之前努努力,让我当大厨吧。”

“啊?”

何大清当时就懵了。

一年学徒直接跨越到大厨。

这放在厨师界都十分炸裂啊!

何雨柱这不是狮子大开口吗?

“怎么?办不到?”

“不是,你要不想我走你可直说,你何必为难我呢?”

“那可没有。腿长在你身上,你想走就走。我只是提提要求。你要办不到也可以直说。反正没你我自己也能办到。”

“你小子听几句夸奖就飘了呢。你现在的厨艺是不错,但是当大厨不是你想的那么简单的。这里头很多门道的。”

“行了,别唠叨了。”

何雨柱不耐烦地道:“你就说你信不信我能当上就完了。”

“我不信。”

“你爱信不信!”

“你最近跟老子说话真是越没大没小了!”

何大清伸手要打。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...