零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第34章 日渐忙碌的一天(第4页)

一个综合实力强大的国家,不能光顾着修炼者。

还得要注意多方面展。

大夏国里没什么实力的普通人还是占大多数的。

叶愁疏离开地下停车场,回到地面,唯一的感想就是:

“喔,人好多啊~”

“这里是魔城的一处大型影视基地。

看今天这个人气火爆程度,怕是来了个什么影视明星吧。”

叶愁疏听到苏梨所说。

拿出手机就开始搜索相关的新闻播报。

没想到还真是某个什么影帝影后最近在这个场地拍戏。

匆匆一瞥,了解情况之后,便麻溜的将手机收了起来。

明星什么的,他不关心。

小时候看到那些明星来孤儿院捐款捐物资的时候。

也没见着食堂大妈给他多加一块肉,多来瓶牛奶。

当然,也有可能是因为他以前运气不好吧~

叶愁疏吧唧吧唧嘴,感慨道:

“希望不要跟小说影视剧里说的那样,耽误我们的行程。

我还想着天黑之前搞一顿便宜实惠的自助餐呢。”

“然后给人家老板吃倒闭了?”苏梨开玩笑回应。

“嗯。。。也许可以挑战一下,哈哈。”

叶愁疏说着,下意识比划了一个剪刀手。

不一会儿。

赛事官方的工作人员便来给他们三人带路,朝着目的场所走去。

走路闲谈之间,也是稍微做了点了解。

叶愁疏只需要摆一摆姿势,做一些动作即可,剩下来的全都可以交给后期特效。

预计花费时间不会过两个半小时,也就黄昏时候就能搞完。

可是。。。

始料未及的情况还是出现了。

在叶愁疏前往拍摄场馆的路上,一来忘了戴口罩,二来属于是露天公开场合。

导致原本现场别家的热情粉丝,看到了他的身影。

人群中的呼声,也渐渐的从那些影帝影后的名字,变成他叶愁疏的了。

“快看,那不是叶愁疏嘛?”

“叶愁疏?谁?好耳熟的名字,听起来好像是个帅哥。”

“你傻了,今天凌晨时候,火爆全网的那个中学大赛选手。

你早上叫的那么欢,这会儿连人家名字都记不住了?”

“挖槽,那他来这里干什么呢?”

议论声渐渐变大,甚至真的出现了一些翻越栏杆的疯狂举动。

影视基地也是连忙开始增派人手。

而负责给叶愁疏等人带路的工作人员。

现这逐渐骚动起来的动静,也是连忙加快步伐。

甚至熟练的掏出几杆雨伞,遮挡住叶愁疏的身形。

“不好意思叶先生,这是我们的疏忽,希望不会打扰到你的兴致。”

好歹是在官方手底下干了多年的活。

对于叶愁疏被异能管理局局长面见的事情,还是有所耳闻的。

这种级别的人物,哪怕是个中学生,也不是她能够怠慢的。

“额,不用这么客气,大家都是大夏国人,都是一家人。”

叶愁疏连忙摆了摆手,表示不在意。

他可没什么所谓的明星架子,耍大牌。

当然,要是搞点麻辣鸡架和猪大排,还是有点不忍心拒绝的。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...