手机浏览器扫描二维码访问
次日,陆南箫出现在陆氏集团,也就是云顶集团的董事会会议上,所有人都投来不屑的目光。
陆南箫——一个艺人,说句难听的话就只是一个戏子,他凭什么出现在董事会上?
“陆董,今天这可是董事会,你怎么能带着一些不相干的人在这里?”说话的是公司的第二个董事,贺董事——贺林希。
云顶陆家是大股东,接着就数这个贺林希的股份最多,也最有发言权。
陆南箫自然认识这个人,小时候他也经常来公司,这次的问题都是他在挑唆。
“贺董事长这么排斥我出现在这里,难不成是做了什么亏心事,怕被我知道了吗?”
陆南箫说话一点也不客气,所有董事听着愣了一下,然后低头窃窃私语。
这陆南箫说的是什么意思?还有他今天出现在这里是为了什么?
“你什么意思?”贺林希似乎被说中了一样,心虚到发怒。
“什么意思,待会儿就知道了。”陆南箫还是风轻云淡的回应着,这架势,这魄力,几个年长的董事看了愣了一下。
似曾相识的感觉,陆老爷子,对,就是他的祖父,陆老爷子。
陆南箫不愧是陆老爷子亲自带大的,这简直就是一个模子刻出来的。
“哼~你一个戏子在这里耀武扬威什么?”见此,贺林希更是怒火,他一个小辈,还是个戏子,云顶的事,他从未参与过,凭什么在这里指手画脚。
陆南箫手里的底牌,所有人都不会知道,包括他的父亲,轻蔑一笑道:“哼~戏子?”
是啊,在所有人眼里他就是一个戏子,也对,他要的就是这个效果,让所有人都觉得他陆南箫就是一个扶不起的阿斗。
陆南箫这一笑,更是让贺林希怒上加怒,怎么说他也是跟他祖父一起打下这片江山的,别说他了,陆季青都得敬他三分。
“陆南箫,你一个小辈,还从未在云顶有一官半职,你有什么资格在这里指手画脚,你有什么资格坐在这里?”
陆南箫挑了挑眉道:“我今天不是代表我个人,而是……我的祖母。”
陆老夫人才是陆氏集团的大股东,陆老爷子去世之后,把所有的股权都给了陆老夫人,在场的人没有一个不知道。
这话一出,没外人敢说什么,毕竟陆老夫人最疼爱的就是这个大孙子,她宁愿把股权给陆南箫,也不会给陆季青,这也是明摆着的事情。
杜曦坐在一旁,一脸的不甘心,这个老太婆心里只有这个所以,这么重要的会议,居然交给这个孙子,也不交给一心管理公司的儿子。
此刻的会议室安静了下去,陆南箫才开口说话,将这次公司遇到的所有问题都指出来,也想到了解决办法。
但是,他却没有把贺林希的事情放在明面儿上说,毕竟他可是公司的元老,第二大股东,与祖父一同出生入死打拼,面子还是要给的。
“好了,事情既然都解决了,我希望今后大家都安分守己。”陆南箫说完最后一句话起身离开,半点拖泥带水都没有。
因此所有人都对陆南箫刮目相看,不是说只是一个戏子吗?怎么能够在三天时间解决这些大麻烦呢?
陆南箫自始至终都没有找过贺林希,希望通过这次能够让他收敛一点。
可贺林希是何等高傲,岂能是个小辈能够控制的?
他陆南箫就算有陆老夫人撑腰又能怎样?一个老太婆能成什么气候?
除了陆老夫人,还有陆季铃,这是大家万万没有想到的。
喜欢影帝的契约妻请大家收藏:(xiakezw。com)影帝的契约妻
林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...
关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...
阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...
死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...