零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第二十七章 守村人(第1页)

我不是没有怀疑过,是不是那只大黄皮子又来偷皮影了。

但仔细想想,我都上了锁,以大黄皮子的能力,应该是偷不走的。

自从我回到村子,怪事频发。

爷爷留下的皮影也接二连三的丢失。

我打定了主意,既然我已经带着秦昭将村子里外都看了个七七八八,任务已经完成。

明天,我就带着皮影,离开这个诡异的地方。

我跟秦昭说了一下离开的打算。

毕竟他和江涛现在住在爷爷家。

我这一走,爷爷的屋子,肯定是不能给两个外来人,单独住着的。

秦昭却不是很同意我的想法。

他觉得我这几天经历的事情太多,今天又晕倒了,身体实在太差,应该在村子里再休息几天,再回学校。

“到时候,我和江涛直接把你送去学校。”

秦昭也是好意,我思考了一下,确实。

我现在带着这么大一个装皮影的箱子,再加上我现在动不动就脱力的身体,确实不太适合长途跋涉。

而且,我看了看窗户外面。

天空像是一团化不开的浓厚黑雾。

我如此突然地跟秦昭说我要走,他和江涛一时半会,估计也找不到落脚的地方。

我再休息几天,以免路上会出现什么意外。

正好,秦昭和江涛也可以趁着这个时间,找找下一个落脚的地方。

这样想着,我点了点头。

我们两人商定,三天之后,如果秦昭在这里的事情已经做完,那就和江涛一起,送我回学校。

如果还未完成,那就我自己回学校,他们前往下一个落脚点。

……

第二天,我,秦昭和江涛,都睡到了日上三竿才起床。

我想着今天就好好休息,便准备和秦昭江涛,去山脚的市场上买些食材回来,在家做些农家菜。

车子从村口开出去的时候,我总觉得有些不对劲。

但一时半会,又想不出来到底是哪里有异常。

直到车子来到了半山腰,我才反应了过来。

平日里,几乎时时刻刻都守在村口那棵大杨树下的傻子,今天竟然没有出现在大杨树下。

要知道,从我有记忆开始,这傻子每天早上起得最早,每天晚上回得最晚,雷打不动地守那大杨树下。

因为杨树在村口的位置。

这傻子又由于智力问题,无法离开村子。

还有好几次,有人想进村子偷鸡偷鸭,被大半夜还守在杨树下的傻子发现。

大声呼喊,才抱住了村里人的家禽。

就这样,大家都尊称这傻子为“守村人”。

我没有多想,只是觉得,守村人可能是被什么事情耽误了。

从山脚买完食材,我们三人又在山脚慢悠悠地逛了逛。

快临近傍晚,才又从山脚坐车,返回了村子。

一进到村子里,我就知道肯定是发生什么事了。

平时这个点,村子里的人不是还在地里没有回家,就是在家中张罗着晚饭。

但今天,大家却不知为何,全部都聚在了村子中央的水井旁边。

车开进村子,再次路过了那棵大杨树。

树下依旧空无一人。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...