零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第58章 谁谁感到不好意思了(第2页)

不但可以看到龙吟江的江景,甚至看到的风景比起中间户,还要多上许多。

现在是炎热的夏天,各处都是绿油油的,风景也好的很。

当然了,要说起最美的风景,晚上的风景才是最美的风景。

“这……”

“这陈大总裁的生活邋遢也就算了,你这内衣什么的都乱丢,这就有些过分了吧?”

安小宇正悠然自得的在客厅内逛着。

看着看着,安小宇的目光便突然落在了落地窗的附近。

在那里,一条黑色和粉色的蕾丝小裤裤,正有些瘫软无力的缩在地上。

看到这一幕,便是没有羞耻感的安小宇,也是看的有些尴尬和不好意思了。

毕竟那可是陈莹莹的贴身衣物啊。

这样的东西扔在客厅,还是在落地窗前。

“我去……”

一想到陈莹莹在客厅内换贴身衣物的场景,安小宇顿时激灵的打了一哆嗦,赶紧若无其事的移开了自己的目光。

“什么情况,这好端端的,安小宇这小子突然哆嗦个什么劲?”

一旁,当陈莹莹看到安小宇这个异常的举动之后,她在感到疑惑的同时,目光也是快速跟随安小宇先前的路径在房间里扫了一眼。

“唰!”

没多大会功夫,当陈莹莹看到房间落地窗前自己的那两条蕾丝小裤裤之后,她整个人脸颊在羞的通红的同时,脖子也是忍不住一缩。

真是羞死个人。

生活垃圾什么的就不说了,这贴身衣物她为什么也会随意的丢在客厅里呢?

先前安小宇突然打哆嗦,应该就是看到了它们才会这个样子的吧?

他刚才这是全都看到了对吧?

一想到这里,陈莹莹整个人就更加的尴尬和羞恼了。

早知道带安小宇过来会发生这样的事情,那自己就不应该脑袋一热,就把人直接给带过来的。

自己就应该先过来看看,在确定没有任何问题之后,才应该把安小宇带过来的。

如此的话,那也就不至于自己现在这么尴尬和羞恼了。

“安小宇,要不今天我们先到这里?”

“等一会我找保洁清理完了房间的卫生之后,你再过来?”

陈莹莹站在原地羞恼了一会,终究是红着脸,突然看向了安小宇开口道。

这客厅中的情况就是如此的糟糕,那卧室里的情况,岂不是比这还要更加的糟糕?

看到自己私下里生活这么邋遢,安小宇对于自己肯定也很是嫌弃吧?

“陈大总裁,你这是感到不好意思了吗?”

闻言,安小宇看向她,当看到此刻陈莹莹羞红的脸颊就像是烧开水的锅炉,直冒热气之后,安小宇这就忍不住看着她逗趣的说道。

“谁,谁感到不好意思了?”

“我只是觉得让你自己打扫这里有些不太合适。”

听他这么说,陈莹莹气的当场一瞪眼,这就有些气恼的握紧了自己的拳头。

这该死的家伙,你明明什么都知道,你还故意说出来,你这不是故意让人难看吗?

还有你一个大男人怎么就这么小气呢?

你就不能大度一些,让着一下人家女孩子吗?

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...