手机浏览器扫描二维码访问
阎阜贵听了聋老太太的话,一脸不开心,就四百块钱,大家能分多少啊!
他还合计要赔偿呢!“老太太,那我的赔偿怎么办?”
“三大爷,你好意思吗?”傻柱不乐意了。
“阜贵啊!这事就算了,贾家人被你们揍的也挺惨。”
阎阜贵撇了撇嘴:“那行吧。”
“那就这样,大家排队领钱吧!”没有林天在四合院,让易中海意气风。
拿吧!你们不拿后面怎么能让你们捐更多的款。
这就是易中海的绝招,这次分完钱,就彻底说明贾家没钱了,而且还是用贾东旭的抚恤金给大家伙分的,那以后再给贾家捐款,可就有由头了。
同时还把林天打上了搅乱四合院的标签,最重要的是把自己的一大爷稳住了。
四合院众人虽然不开心,但是至少能拿回一笔,都乖乖的排起了队。
刘海中“哼”了一声,从八仙桌上面拿起了茶缸,头也不回的走了,领钱的活就交给了二大妈。
这次罢免易中海又没有希望了,有钱领的众人根本就不想罢免易中海,一个是怕得罪易中海,一个是都想见好就收。
他憋屈啊!他在大院没有影响力,大家根本就不听自己的,还是要当官啊!只有当官了,才能把易中海罢免,才能让邻居对自己敬畏。
易中海一直盯着刘海中和阎阜贵,看着刘海中走了,阎阜贵认命的在分钱。
这两人不足为惧,他的心头病还是林天,这小子为什么就和他过不去呢!非要和他唱反调,就不能和四合院众人一样好忽悠?
就你林天非要出头呗!难道他不知道木秀于林风必摧之,枪打出头鸟,这个道理吗?易中海决定三管齐下的对付林天,他需要好好谋划一番,聋老太太说的对,没有合适的时机,根本不能搞定林天。
他决定了,以后的大会不再叫林天参加了,就和林天以前一样,那个时候的大院在他易中海的掌控下,多么温情,大有一副情满四合院的感觉。
。。。
林天可不知道易中海在想什么,“师父这杯酒,我敬您。”林天端起酒杯,他穿越到这个年代马上一年了。
在这一年里面,他的师父,师娘,师兄众人帮助了他太多太多了,这才是真正的情满,四合院那帮人也配?他们只是禽满罢了。
“我和小师弟一起敬师父,我今天白天说了,我要喝八个,因为我太为师父感到高兴了。”周建军醉醺醺的说道。
大家看到周建军的样子,都忍不住笑了起来。
。。。
“小天唉,你怎么才回来。”阎阜贵回到家根本就睡不着觉,他必须等到林天回来,好诉苦一番。
“三大爷,您不会一直在等我吧!”阎阜贵都好久不拦林天了,林天还真不知道阎阜贵的目的。
“是啊,我一直都在等你,今天开全院大会了,你一大爷和贾家把钱还给大家了。”
“这不是件好事吗?难道您是高兴的睡不着觉,等我回来要和我分享一下吗?”
阎阜贵嘴一抽:“还分享,一共就拿出了四百块钱。”
“四百块,这数不对吧!贾家至少有一千块以上的存款。”
阎阜贵言语悲凉:“谁说不是呢!但是没人敢提啊!易中海还说我们所有人都被有心之人误导了,说自己也被带偏了。”
这阎阜贵有点拱火的意思,但是易中海居然这么不要脸。
“行,我知道了三大爷,先回去睡觉了,今天喝了不少。”
阎阜贵合计林天听完会和他商量一下怎么处理,结果这小子居然想回家睡觉,一下子丢了好几十块钱,让阎阜贵心疼啊!
林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...
关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...
阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...
死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...