零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第 64章 斩杀谢绝(第1页)

林芷悦道:“好的,陆公子小心。”

两人商量好后,便一起行动。

林芷悦在前面开路,陆子吟则紧随其后,保持警惕。

这片区域中,毒雾弥漫,视线模糊,两人只能依靠法力感知周围的情况。

林芷悦心中警惕,时刻准备着应对可能出现的危险。

陆子吟也是紧握长剑,全神贯注地观察着四周。

两人一路前行,途中并没有再遇到其他的邪修和毒尸。

不过,林芷悦却感觉到这里的邪气越来越浓郁,仿佛有什么恐怖的东西正在暗中注视着他们。

她心中一紧,知道必须尽快找到出口才行。

就在这时,她突然感觉到一股强大的吸力传来。

紧接着。

她的身体就不由自主地朝一个方向飞去。

“不好,有陷阱!”

林芷悦心中一惊,她急忙运转法力想要挣脱这股吸力。

可是,这股吸力太过强大,她根本无法挣脱。

“林姑娘!”

陆子吟见状大惊,他急忙朝林芷悦飞去的方向追去。

可是,他也感觉到一股强大的吸力传来,他的身体同样不由自主地朝那个方向飞去。

很快,两人就被吸进了一个黑暗的洞穴中。

洞穴中一片漆黑,两人只能依靠法力感知周围的情况。

“林姑娘,你没事吧?”

陆子吟关切地问道。

林芷悦摇摇头,道:“我没事,只是这洞穴中邪气浓郁,我们必须小心行事。”

陆子吟点点头,他取出一张符箓,咬破指尖,将鲜血滴在符箓上。

符箓瞬间燃烧起来,化作一道火线照亮了周围。

林芷悦见状,也取出一张符箓照亮周围。

两人这才发现,这个洞穴中竟然充满了各种各样的毒物。

有毒蛇、毒蝎、毒蜘蛛等等,这些毒物在黑暗中散发着幽幽的绿光,看上去十分诡异。

“这些毒物都是被人饲养在这里的,目的就是为了炼制毒尸。”

林芷悦沉声道。

陆子吟闻言,心中一阵惊怒,这些邪修竟然如此残忍,用活人炼制毒尸,简直丧尽天良。

“林姑娘,我们必须尽快找到出口才行,否则一旦被这些毒物围攻,我们就危险了。”

陆子吟说道。

林芷悦点点头,道:“没错,这些毒物虽然不可怕,但是数量太多,一旦被围攻,我们就麻烦了。

你跟我一起,我们沿着这个方向一直走,应该能找到出口。”

两人商量好后,便沿着一个方向走去。

一路小心翼翼地避开毒物,不断地朝前方探索着。

终于。

在两人走了大约一个时辰后,陆子吟看到了一个洞口。

这个洞口比他们进来的那个洞口要小得多,只能容纳一人通过。

“这个洞口应该就是出口了。”

林芷悦观察了一会儿后,说道。

陆子吟闻言,心中一喜,道:“那我们快出去吧。”

两人相视一眼,然后依次通过这个狭小的洞口。

当他们从洞口中钻出来后,陆子吟发现自已又回到了回到了之前的那个卧虎庄园中。

“这里好诡异!”

陆子吟观察一番开口道。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...