零点看书

手机浏览器扫描二维码访问

第100页(第2页)

  “我看看。。。。对,各个舞种都可以参赛,然后最后脱颖而出的选手可以和知名舞团合作,去国外演出。”姜离好奇,“你想参加这个吗?”

  像这种要专业技能的综艺,要是去了名次不好,多少都容易招来嘲讽。

  奚白抿了下口红,唇瓣微红,她莞尔:“我以前本来要报的就是古典舞专业。”

  后来是因为觉得拍戏可以更快,站在最容易被闻祈年看见的地方,她就改了方向,但是舞蹈从未荒废。

  赵父还在世时,为她请过一位舞蹈老师。后来随闻祈年来了京都,他也让宋助理给她重找了最好的老师。

  虽然她已经喜欢上了演戏,但心里仍有一块位置留给跳舞。

  赵父临终前还笑着和医生说:“我女儿跳舞很好看的,只是可惜,以后就看不到了。”

  可这句话,奚白是直到她考上了表演专业后,碰巧遇见那位主治医生来京都学习,他偶然向她说起的。

  那时,她真的产生了后悔的念头。

  那个时候,她还没喜欢上表演,听见父亲临终前的遗憾,瞬时泪如雨下。但后来闻祈年给了她希望,她想,赵父那么爱她,他一定可以理解自己的。

  可后来现所谓的爱不过是泡沫幻影,奚白才现,自己已经喜欢上了表演。

  心底却始终愧疚。

  对不起舞蹈,对不起赵父。

  她这么说了,姜离也没再劝,只是开始准备联系各方媒体和公关,要是奚白那边成绩不好,也能及时引导舆论。

  。。。。

  《舞林风声》半个月后开始录制。

  录制前有场推不掉的宴席。

  烟雾缭绕的大包间里,姜离举着酒杯应付投资商和其他人,替奚白挡了不少酒,但即便这样,奚白也还是没能避免喝了两杯白酒。

  白酒一口就能上头。

  奚白胃里火辣辣的,喉咙又干又刺,呛得她眼眸直泛眼泪,眼眶渐红。

  “早就听说奚白老师在学校时就是清纯玉女,今日一见,果然名不虚传。”在奚白撑着额头休息时,餐桌对面一个中年地中海赞助商直接走了过来,肥肥的手指捏着酒杯,另一只手干脆搭在了奚白的肩头。

  他色迷迷地喷出一口酒臭,俯低身子,露出一口黄牙:“是个、个尤物。。。。。”

  “给个面子,喝一杯。”

  他这一说话,奚白胃里翻滚的恶心感就愈浓重,她死死抿着嘴,唇瓣白。

  想吐。

  她参加的剧组聚餐不多,没碰上过这种情况,不曾想这次居然这么过分。她烦躁地抵了抵牙齿,强忍着恶心避开中年男人的触碰。

  姜离临时接到个工作电话,出去了还没回。

  可对方更过分了。

  在地中海的手向下,往她大腿摸去时,奚白再也忍不了了,也没法躲。

  她倏地站起身,直接躲开。椅子因为她的动作出刺耳的“哧拉”摩擦地面声,一瞬间,地中海的脸色很不好看。

热门小说推荐
玄幻:我,修改万物,万古独尊!

玄幻:我,修改万物,万古独尊!

林阳穿越玄幻世界,成为一个小家族的外姓子弟无资质无背景无机缘,原以为这辈子就这么平平淡淡过去了不曾想,觉醒了万物编辑系统。淬体丹经过编辑,变成了九窍金丹!莽牛劲功法经过编辑,变成了神象镇狱劲!普通的丹炉经过编辑,变成了全自动神炼丹炉!瞳术神通经过编辑变成重瞳术!就这样,林阳靠着编辑器,从小玄幻我,修改万物,万古独尊!...

重生之帝君归来

重生之帝君归来

关于重生之帝君归来一个懦弱,卑微,受人欺凌的少年。一个霸绝无双,睥睨天下,主宰乾坤的王者。两世穿越,如今重生归来。面对前世的敌人,豪门的挑衅,世人的诋毁。古飞说灭了就是这是一个关于王者归来的故事,昔日的卑微少年,今时的无上王者,看他如何执掌乾坤,搅动风云。注喜欢本书的朋友,欢迎收藏,推荐,打赏微博关注17k作者白少伟本书交流群157949466群里都是妹子...

阮乔陆野

阮乔陆野

阮乔陆野阮乔陆野陆野阮乔陆野阮乔阮乔陆野...

在忍界骑砍冰与火的宇智波

在忍界骑砍冰与火的宇智波

死亡后被他我大佬以姓名为代价交易过来了一个重生的机会。成为了木叶四十九年的宇智波家族五岁幼童还好他我大佬还附赠了一个金手指,条件是李星莲这个名字与南星再无任何关系好吧,来都来了,貌似也没有其他选择了那么…忍界啊,我进来了哦在忍界骑砍冰与火的宇智波...

穿越必备:白话明季北略那点事

穿越必备:白话明季北略那点事

是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...