手机浏览器扫描二维码访问
提高价格去找日本母语译员,未必行得通。
于是问到了中方代理。
有没有合适的译员推荐。
编辑问了我。
接还是不接呢?
如果试译不合格,还要白做工。
我犹豫不决,正好就碰见你了。
我以前都没现你住在东竹寮。
世界真小,真凑巧。
我兴奋到脸热,在那一瞬间。
好像有非常多要说的话。
不过我一句话也没说。
还好没说。
不然要吓到你。
不然你会觉得我情商低。
这一百日元,是窥视接续到现实世界的梯子,我想留着这架梯子换个方式观测你,我可真是一个不折不扣的变态。
王子舟想着,合上钱包,装进帆布袋,走出了拉面店。
第o2章
「千字1oo元」
译者不需要认识作者。
多数时候连沟通也无必要。
译者通过文字揣摩作者的创造,基于个人理解与偏好,用一种全的语言传译作者的表达。最终的结果,作者往往也不会看到,或者说,即便拿到区别于原语种的外文样书,即便读得懂外文,原作者也很难体会母语读者面对这个崭文字时的感受。
表达的宿命就是遭遇误解,中间再闯进来一名译者,被误解的概率简直陡升——译作是叠加了两次表达的高风险物种。
译事三难,即信,达,雅1。
王子舟很清楚自己的水平——只是追求准确,就已经很费劲了。
她未必没有更高的追求,但用明显高于自身当前能力的要求来强迫自己,看起来好像“很求上进”,其实是一种贪心。
贪心会把创作者拖进地狱。
一个字都写不出来。
因为不满意。
“我想写成的”与“我能写出的”,永远不是同一种东西。
这对译者同样适用。
王子舟现在就很贪心。
快一周了,她也没有做完这份两千字的试译。
试译稿是从《小游园-I》中摘出来的,和三年後的《小游园-III》比,能看出作者文风的微妙变化。《小游园-III》是相对更成熟的作品,《小游园-I》当中则有非常明显的探索痕迹——好像作者自己也不太清楚到底要怎么写,凭藉直觉和一种古怪的偏好就这样写下来了,就是这种“不确定感”,让译者苦恼。
简介关于星穹铁道虚无开局否认一切(崩坏星穹铁道同人)从冰雪中复苏的亚历克斯,成为了当地人民口中的奇迹之子。亚历克斯本跟着虚无星神Ix一起终日摆烂,成为摆烂星人,然而一不小心就成了可可利亚的弟弟,布洛妮娅和希儿的舅舅,卡芙卡的灵魂伴侣,还被欢愉星神阿哈盯上了。那只能努力下了。努力了几年,当星穹列车来到贝洛伯格开拓时,亚历克斯站在那永冬的丰碑前,说道欢迎来到永恒的国度贝洛伯格。开拓者,你是威胁永恒的变数!可可利亚星,在黎明到来前,总要有人稍微照亮黑暗。杰帕德星,你可听说过无想的一刀?希儿我将扭转万向!崩坏崩坏星穹铁道...
家丁天下第一极品无赖他,是继林晚荣之后,史上脸皮最厚最无耻最下流最yd的家丁。明明身为太师之子当朝国舅钦封侯爷,还坐着天朝太子党的头把交椅,偏喜欢穿一身青衣小帽混迹市井,做那扮猪吃老虎勾...
常夜死了,变成了校花的影子...
作品简介爱情的存在,可以是单方面付出,也可以是双向奔赴,更可以是同性吸引,所以你问我爱情是什么,爱情就是辞曾相识燕归来夏轩宇所写的辞曾相识燕归来无弹窗免费全文阅读为转载作品章节由网友布。...
gtp1tgtdivnetkquot1tgtahrefquotbeginquot1t立即阅读gta1t...
四十三岁的卢阳已经向自己妥协,想着人生在世,这一辈子就这样过了,放过自己。却不想下一刻就重回大二时期,重回了第三十九次向青梅女神6静安求和再表白的那一刻,看着这个一辈子都和自己纠缠不清的女人,听着她不愿意原谅自己的讽刺话语,再次如飞箭般的射穿自己的心房,捧着的玫瑰收回身后,留一下句各自安好,就离开了现场。都重生了,谁还和你纠缠不清,这一世,他在重新开始,离开大学,离开学校,离开祖国,杀向国外。...